日本について知ることも・・・

フランス語通訳ガイドを目指して
===

ゆるキャラについて、フランス語で説明しなさい。
打ち水について、フランス語で説明しなさい。
というような問題が出ます。
いくらフランス語ができてもその言葉自体を知らないとその問題は回答できません。

そのような言葉を集めたのがこの本。
英語用しかないのですが、十分です。
しかもMP3音声付なので、聞きながら覚えることもできます。
良いですね。
早速買いました。
この本を読む(/聞く)ことにより勉強しようと思います。


(MP3音声 CD-ROM1枚つき)英語で語る 日本事情2020


ブログランキングに参加してます。応援クリックお願いします。
banner_03.gif

テーマ: フランス語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

勉強内容を整理

フランス語通訳ガイドを目指して
==
最近の勉強ですが、

■座れる可能性の低い行きの通勤電車で地理・歴史・一般常識の参考書を覚える。
地理と世界遺産の章は5回ずつ繰り返しました。日本史と一般常識を5回繰り返して、全章を10回は繰り返す予定。

通訳案内士試験 地理・歴史・一般常識テキスト&問題集

そして、過去問の地理だけをもう1回、5年分解いてみようと思います。
どのくらいレベルが上がったかな?

通訳案内士 地理・歴史・一般常識 過去問解説〈平成28年度問題収録〉

■フランス語
今は帰りの通勤電車でアンスティチュの教材をやってます。
TF1のフランス旅行に関係する話題についてDVDを見て(iphoneに入れてiphoneでみてます。)、課題の答えを考えてます。
何度も何度も繰り返し聞いてます。

そして、家では、フランス語の過去問の解説部分の仏文を精読しています。
精読が終わったら、本を切り刻んで持ち運びしやすい厚さにまとめて、通勤電車の中で繰り返すという風にします。

通訳ガイド フランス語過去問解説―平成27年度公表問題収録


ブログランキングに参加してます。応援クリックお願いします。
banner_03.gif

テーマ: フランス語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

そろそろ試験モードで・・・

フランス語通訳ガイドを目指して
==
最近ブログの更新が飛び飛びになってます。
ブログの更新よりお勉強を。
という感じです。

異動して1週間たちました。
通勤時間が往復合計40分多くなり、勉強時間が増えました。
行きの電車で社会の勉強のノルマが達成できて、帰りの電車でフランス語本「日本人が知りたいフランス人の当たり前 フランス語リーディング」の音読とアンスティチュの課題をできる感じで、充実しています。

そろそろ、試験モードで日本人が知りたいフランス人の当たり前 フランス語リーディングをやめて、過去問「通訳ガイド フランス語過去問解説―平成27年度公表問題収録」をやろうかと思ってます。
1冊やるのに3か月は繰り返さないと、その問題集をやった効果は出てきません。


ブログランキングに参加してます。応援クリックお願いします。
banner_03.gif

テーマ: フランス語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

地理とフランス語

フランス語・通訳ガイドをめざして
==
フランス語の対策は、まずは基礎固め。
仏作文です。綴りや動詞の活用を確実に書けるようにします。
使っているのはこの本。
今日より6周目に突入しました。

6周目に突入しましたが、もっと基本的な動詞の活用もやった方が良いなぁ。
文法的なところは上達してきましたが、同じ文ばっかりやってると、違う単語が出てきたときに正確に動詞の活用を書くことができるか、ちょっと心配ですね。

即効!フランス語作文: 自己紹介・メール・レシピ・観光ガイド

地理の勉強については、対策本の他にこの本を読んでます。
写真が多いので、勉強という感覚でなくなんとなく眺める感じ。
対策本はほとんど写真がないのですが、これは写真もあるし、対策本に乗ってる建築物や祭りなどが載ってて、自然と覚えます。
(対策本よりはですけど。)

日本遺産 時をつなぐ歴史旅


ブログランキングに参加してます。応援クリックお願いします。
banner_03.gif

テーマ: フランス語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

切り刻む

フランス語通訳ガイドを目指して
==
日本地理、日本史、一般常識の対策本。
厚い本は毎日持ち歩けないので、切り刻んで20ページ分ずつくらいにまとめました。
切った後はホッチキスでポチッとして、製本。
これなら持ちやすいですね。

通勤かばんに1冊ずついれて、毎日繰り返しますよ。

10冊あるので、1日1冊で10週すると100日かかる見込み。
試験には間に合いそうです。


通訳案内士試験 地理・歴史・一般常識テキスト&問題集


ブログランキングに参加してます。応援クリックお願いします。
banner_03.gif

テーマ: フランス語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

苦手文のリストアップ

フランス語通訳ガイドを目指して
==
昨日終わらせた仏作文テキストの1回目。
今日は間違えたところだけをPCに入力するのを終わらせました。
日本語<->フランス語が1枚に入るようにエクセルで入力、プリントアウトしました。
全部で280文くらいになったで、結構量はありますね。

これから1か月くらいかけて仏作文し書きます。
何回も繰り返します。
1か月で10回くらいは繰り返せるだろうか?
性数によるsとかeのつけ方、動詞活用、単語自体のアクサン記号のつけ方など基本的なところを確実に書けるようにしますよ。


即効!フランス語作文: 自己紹介・メール・レシピ・観光ガイド


ブログランキングに参加してます。応援クリックお願いします。
banner_03.gif

テーマ: フランス語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

仏作文終了

フランス語通訳ガイドを目指して
==
平日家に帰って10分しか時間が取れなくてもコツコツとやってきた甲斐もあり、今日で仏作文のテキストを一通り終わりました。
間違えた文だけを抜き出して、日本語<->フランス語のリストにします。
そして何回も書きます。

リストにするのは、PCでエクセルで作成します。

後で分からないときにテキストを探せるようにページ番号を書いておくのと、チェックボックスをつけておいて覚えたところはどんどん飛ばせるようにしておきます。
1か月くらい繰り返せば、このテキストはほぼ完ぺきになるんじゃないかな。

このテキストで基礎を固めて、あとは、より難しい文章をどんどん作っていこうと思います。
その際は、添削してくれたり、別の表現だとこんなのがあるといったものを教えてくれる人がいるとベターなので、そういう仕組みを作らないといけないなぁ。
どうしようかな?
フランス語学校のプライベートレッスンにするか、通信講座で仏作文コースを選ぶか、または、いつも行くスーパーに何組かフランス語を話す夫婦を見かけるので声かけてスカウトするか、くらいしか思いつかないけど。


即効!フランス語作文: 自己紹介・メール・レシピ・観光ガイド


ブログランキングに参加してます。応援クリックお願いします。
banner_03.gif

テーマ: フランス語 | ジャンル: 学問・文化・芸術