繰り返す準備

フランス語通訳ガイドをめざして
==

日本地理、日本史、一般常識の対策本。
早速開始。
読めない漢字が多い…
ほら、地名とかって意外な読み方するやつ結構多いじゃないですか。
今日は地名の読み方を調べるのに時間費やしました。


通訳案内士試験 地理・歴史・一般常識テキスト&問題集

フランス語の方は、間違えた文をPCに打ち込みました。今まで解いたとこは全て日本語を打ち込みました。フランス語は、はんぶんくらい打ち込みました。あと60ページくらいとかないといけないので、あと2週間くらいかかりそうだな。


即効!フランス語作文: 自己紹介・メール・レシピ・観光ガイド


ブログランキングに参加してます。応援クリックお願いします。
banner_03.gif

テーマ: フランス語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する