息抜き 2016/2/14

LE VIN C'EST PAS SORCIERの日本語版を買いました。

フランス語版(フランスアマゾンで購入)と日本語版を横に並べてみました。
フランス語版はハードカバーですが、見栄えは日本語とフランス語以外は一緒です。

カバー(VIN)

フランス語版(上)と日本語版(下)は、中身もおんなじです。

日本語版を読んで、フランス語版を読む。
辞書が必要ないので、フランス語版で辞書をくりながら読むのに比べると大幅な時間短縮。
両方買うコストは、この時間の差ですぐに元がとれそうです。
また、意味を日本語読んでからフランス語読むから分かるので、途中で挫折することもないので、全部読めそうです。

シャンパーニュ(仏語)

シャンパーニュ(日本語)

いちお、学習もやりました!
毎日負担がないように、少しずつでも続けますよ~

今日やったこと
・瞬間仏作文
朝倉初級フランス語 (<テキスト>)
レッスン61〜80 5周目終了
・音読
「フランス語で読むシャルル・ペローのおとぎ話」
眠りの森の美女 8周目終了

瞬間仏作文
レッスン61-80 5周目終了(2日目)
※先週平日にやりのことした事を終わらせました。

音読
眠りの森の美女を音読 8周目終了(2日目)。
※先週平日にやりのことした事を終わらせました。



アマゾンのリンクです。
もっと詳しく知りたい方は下記をクリックください。(クリックしたからって買う必要はないので、ご安心ください。)


Le vin c'est pas sorcier


ワインは楽しい!


ブログランキングに参加してます。応援クリックお願いします。
banner_03.gif

テーマ: フランス語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する